불타는 학구열


일시: 10/7(일) 10/28(일) 저녁 6시
장소: 캠프
할일: <9장 (part 5)> 번역 세미나 & 뒷담화
번역&발제: 각자&같이
 
* 세미나 진행 방식
(참고: #004 후기 http://kuchu-camp.net/xe/?document_srl=34729 )
1) 역자 - 내용 요약 (5~10분)
2) 역자 - 번역 검토 (20장 기준 약 40분)
3) 전체 - 문제제기 및 토론 (안건: 번역상, 내용상, 원작자와 다른 의견, 음악적의 견해 등) (8명 기준 3~5분씩 총 약 30~40분)
4) 정리 및 다음 모임 일정 잡기 (5분)

* 번역에 함께 참여하지 못하거나 일본어를 전혀 못하셔도 참석 가능합니다.
* 번역 초고는 메일로 보낼 예정입니다.
* 참석 여부를 댓글로 남겨주세요.
* 번역 모임 제안 게시글(2011.4.28) : http://kuchu-camp.net/xe/?document_srl=32223

profile

"내 마음의 리듬을 믿고(この胸のリズムを信じて)", "우리는 걷는다 단지 그뿐(ぼくらは步く ただそんだけ)"

엮인글 :
http://kuchu-camp.net/xe/43957/312/trackback

go

2012.10.02 15:26:37
*.132.162.184

참석!

ㅇㅈ

2012.10.04 17:37:36
*.251.154.2

공중캠프

2012.10.07 22:38:52
*.158.64.161

10/28(일)로 연기

ㅇㅈ

2012.10.23 11:23:07
*.251.154.2

가족여행땜시 결석이요

go

2012.10.28 13:21:41
*.172.177.82

언제가 좋을까요?

hame

2012.12.13 17:28:07
*.72.80.100

9장 321페이지부터 하고 있어요. 현재 334페이지인데, 이게 아직 반도 안온거예요. 안보던 사이에 뒤에가 더 늘어난게 분명해요;
아무튼 모임은 할 수 있을지 모르겠지만, 번역본은 되는대로 보내 놓고 갈께요.

go

2012.12.14 15:51:20
*.45.7.254

최고ㅠ

hame

2012.12.17 11:08:32
*.64.105.181

어제 번역 원고 기존에 보내던 멤버들에게 메일로 보냈어요. 주석같은거 자세히 달았으면 좋았을텐데, 급하게 하느라고 그러지 못했어요 ㅠ_ㅠ 그래도 최대한 이해하시기 쉽게 한다고 했는데.. 혹시 질문같은거 있으시면 이메일로 부탁해용.
모두들 수고 많으셨습니다!

드라이

2013.08.30 00:19:53
*.109.221.220

오옷 이런 모임이!! 참석하고 싶은데 어떻게 하면 되나요?

공중캠프

2013.08.31 22:08:31
*.158.53.213

네에, 안녕하세요. 아직 다음 일정이 확정되진 않았지만, 다음에 모임이 잡히면 다시 공지할 예정입니다.(혹시, staff@kuchu-camp.net 앞으로 연락처 알려주시면 문자로도 연락 드릴게요). 시간 괜찮으실때, 캠프에도 들러주세요~
List of Articles
번호 글쓴이 제목 날짜
공지 공중캠프 ☆ (2/13, 20, 27) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.38 - < D.I.Y Programming with Game & AI> 101 file [4] 2024-02-03
공지 공중캠프 ☆ (3/9) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.39 : (추후 공지) 2023-12-27
공지 공중캠프 [노트] '사회적 관계의 앙상블'로서의 데이터 유물론, AI fetishism, Digital Ecology-Marxism [3] 2018-05-05
» 공중캠프 (미정) 카레토 사카나 번역세미나 #020 [10] 2012-10-02
268 공중캠프 R.I.P 서경식(徐京植, 1951 ~ 2023.12.18) [1] 2023-12-19
267 공중캠프 R.I.P Antonio Negri (1933.8.1 ~ 2023.12.16) 2023-12-19
266 공중캠프 (12/19~2/6) [북토크] 브뤼노 라투르와 함께 탐구하기 file 2023-12-09
265 공중캠프 [캣츠랩 2023 여름 강좌] 인공지능을 여행하는 인문사회 연구자를 위한 안내서 file 2023-07-05
264 공중캠프 [밑줄] <천개의 뇌> 2023-03-13
263 공중캠프 ☆ (3/11) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.37 : <드라이브 마이 카> 2023-03-03
262 G [밑줄] <AI 지도책 - 세계의 부와 권력을 재편하는 인공지능의 실체> 2023-01-10
261 G [밑줄] <에일리언 현상학 혹은 사물의 경험은 어떠한 것인가> [1] 2023-01-09
260 공중캠프 [밑줄] 혁명을 위한 수학 2022-12-28
259 공중캠프 [옮김] 나사와 검은 물 2022-08-16
258 공중캠프 [옮김] 인공지능 혹은 ‘물질적 정신’ — 새로운 철학적 과제 (1) 2022-08-02
257 공중캠프 ☆ (4/16) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.36 : <당신의 사월> file 2022-04-15
256 공중캠프 ☆ (3/12) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.35 : <아사코 I&II> file 2022-03-11
255 공중캠프 ☆ (11/20~2/26) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.34 : <사회적 관계의 앙상블로서의 AI as a Ensemble-of-Social-Relations> 101 file [5] 2021-11-15
254 공중캠프 [옮김] 발리바르의 인터뷰: 공산주의는 능동적이고 다양한 집단적 주체성이다 2021-09-25
253 공중캠프 [옮김] 1989년 천안문 사건과 그 이후 - 역사의 중첩과 트라우마의 재생산 file 2021-09-25
252 공중캠프 [옮김] ‘문화혁명’인가, ‘문화대혁명’인가 2021-09-25
251 공중캠프 (1973.9.11) Salvador Allende : last speech file 2021-09-12



XE Login