카레토 사카나(가칭) 번역모임 #001
일시: 5/22(일) 저녁 7시
장소: 공중캠프
할일: 각자 맡은 챕터 초고 공유 및 추후 번역/세미나 일정 등 토의
(번역에 함께 참여하지 못하거나 일본어를 전혀 못하셔도 참석 가능합니다.)
우선, 첫모임에 대한 답장을 고려하면, 5/22(일) 7시 이후가 좋을 것 같습니다.
(유현경이 참석못하지만ㅠ)
참고로, 2시부터는 선유도 공원에서 카페 공중캠프 조합 정기총회가 있으니
오후에 시간되시는 분은 같이 소풍갔다가 캠프로 오면 될 것 같아요.
* 번역 모임 관련 게시글(2011.4.28) : http://kuchu-camp.net/xe/?document_srl=32223
* 책 관련 게시글(2011.1.16) : http://kuchu-camp.net/xe/?document_srl=29511
[인조]
3. 첫 모임 가능 일시(5월 내 가능한 날이나 불가능한 날을 알려주세요.)
: 월요일6시이전, 일요일 제외하고 오후~저녁때는 언제나 가능합니다.
3-1. 첫 모임으로 혹시, 5/22(일) 저녁 7시 이후 가능하신가요?(yes/no)
: 이날 총회아닌가요. 가능은 하지만 따로 평일에 하는게 좋지않나합니다.
3-2. 첫 모임이후 가능한 모임(번역 세미나)의 텀과 일시(예: 1주 or 2주에 한번, 매주 O요일 O시~O시)
: 1주일에 1번, 월요일6시이후 좋음. 화/목 2시~6시 사이와 일요일 오후(4시이후) 빼고는 아무때나 됩니다. 나머지는 아무때나 좋음.
[해임]
3. 첫 모임 가능 일시(5월 내 가능한 날이나 불가능한 날을 알려주세요.)
3-1. 첫 모임으로 혹시, 5/22(일) 저녁 7시 이후 가능하신가요?(yes/no)
: 회의가 길어질 것을 고려해서 더 일찍 시작했으면 좋겠습니다. 이를테면 16:00.
3-2. 첫 모임이후 가능한 모임(번역 세미나)의 텀과 일시(예: 1주 or 2주에 한번, 매주 O요일 O시~O시)
: 첫 모임에서 몇 번 더 모여야하는지를 결정하면 될 것 같은데 (당일까지 진행된 분량과 조율 사안 등을 고려하여)
저는 2주에 한 번, 토 혹은 일 낮 4시부터 1시간 (회의는 짧고 굵게), 첫 회 포함해서 약 3회면 마무리되지 않을까 생각합니다.
[은별]
3. 첫 모임 가능 일시(5월 내 가능한 날이나 불가능한 날을 알려주세요.)
: 5월 21일이나 22일 (토 or 일) 가능합니다. 28~29 주말은 불투명합니다.
3-1. 첫 모임으로 혹시, 5/22(일) 저녁 7시 이후 가능하신가요?(yes/no)
: 가능합니다.
3-2. 첫 모임이후 가능한 모임(번역 세미나)의 텀과 일시(예: 1주 or 2주에 한번, 매주 O요일 O시~O시)
: 2주에 한 번 토요일 오후 3시쯤에 시작하면 좋겠어요~ 일요일 오후도 좋고요.
[유현경]
3. 첫 모임 가능 일시(5월 내 가능한 날이나 불가능한 날을 알려주세요.)
: 일단 모임에 참석한다고 가정을 하면-
3-1. 첫 모임으로 혹시, 5/22(일) 저녁 7시 이후 가능하신가요?(yes/no)
: 저는 이 때 과외하는 시간이라 힘들 것 같아요. 일요일 오후는 괜찮을듯. 그렇지만 22일에는 서울에 없을 듯 합니다.
3-2. 첫 모임이후 가능한 모임(번역 세미나)의 텀과 일시(예: 1주 or 2주에 한번, 매주 O요일 O시~O시)
: 2주에 한 번쯤?
[가연]
3. 첫 모임 가능 일시(5월 내 가능한 날이나 불가능한 날을 알려주세요.)
3-1. 첫 모임으로 혹시, 5/22(일) 저녁 7시 이후 가능하신가요?(yes/no)
: 가능합니다!!
3-2. 첫 모임이후 가능한 모임(번역 세미나)의 텀과 일시(예: 1주 or 2주에 한번, 매주 O요일 O시~O시)
: 오프라인은 2주일에 한 번 정도가 좋을 것 같습니다.
온라인으로는 1주일에 한 번 진행 상황을 올리는 게 좋을 것 같아요!