Go Go Clubですれ違い
Go Go Club에서 엇갈리다
/ Fishmans
秋風ソロリ そよいだ街で
가을 바람 조용히 분 거리에서
2人浮かない顔してる
둘이서 얼굴을 찌푸리고 있네
目と目がずれて そして言葉も通じない
눈과 눈이 엇갈려 그리고 말도 통하지 않아
重い空気 シチュエイション
무거운 공기 시츄에이션
強くてしょうがない 疲れてたまらない
강해서 어쩔 수 없어 지쳐서 참을 수 없어
つもりつもったフラストレイション
쌓이고 쌓인 frustration
破られたルール つまらないバカンス
깨진 룰 재미없는 바캉스
狂いはじめた 2人のバランス
잘못되기 시작한 둘의 바캉스
僕はあんたとうまくできないよ
난 너랑은 잘 해 나갈 수 없어
ヘタな芝居はやめにしようね
어설픈 연기는 그만두자
そうじ洗たく 大好きなのさ
청소도 빨래도 정말 좋아해
僕の部屋はきれいだよ
내 방은 깨끗하다구
男はだまって柱のように
남자는 입 다물고 기둥처럼
男はだまって引張りこんでほしいわ
남자는 입 다물고 열심히 했으면 좋겠어
だけど 軽いジョークも飛ばしてみてよ
하지만 가벼운 농담도 날려 봐
いかしたセリフも決めてみてよ
멋진 대사도 해 봐
She wants to me so light She wants to me so light
She wants to me so light She wants to me so light
僕はあんたとうまくできないよ
나는 너랑은 잘 해 나갈 수 없어
ヘタな芝居はやめにしようね
어설픈 연기는 그만두자
カラカラ笑いは いけないことさ
시끄럽게 웃으면 안 되는 거야
ホラホラ あなたを呼んでるよ
봐 널 부르고 있어
そしてGo Go Clubじゃ無法者たちが
그리고 Go Go Club에선 무법자들이
腕をふりまわしてるのさ
팔을 크게 흔들고 있어
そしてゴールドのリングとはちきれそうなTシャツ
그리고 금반지와 터질 것 같은 T셔츠
いつもエバってるのさ
언제나 으스대고 있어