글 수 612
気分
-fishmans
マンションの隅のドアの前君と話をする
学生気分も抜けて
髪も伸びたね
2人で歩いてた夜は また少し変わったようさ
笑いの主人公たちも急ぎ足で逃げてく
アーこの国の気分は
変わりすぎて疲れるぜ
2人のメロディー隠したまま
胸の奥で鳴っている
さんざん無理して 手に入れたこの歌は
世界の果てが見えても
止まりはしないさ
勇気のカケラも見せずに
死ぬのはだれですか
大きな声も出さずに
死ぬのはだれですか
勇気のカケラも見せずに
맨션 구석 문 앞에서 너와 이야기한다
학생 기분도 사라지고
머리도 자랐네
둘이서 걸었던 밤은 또 조금 바뀐 듯
웃음의 주인공들도 급한 걸음으로 도망쳐간다
아- 이 나라의 분위기는
너무 바뀌어서 지치는군
두 사람의 멜로디 숨긴 채로
가슴의 깊은 곳에서 울리고 있다
매우 무리해서 손에 넣은 이 노래는
세계의 끝이 보여도
정지는 하지 않아
용기의 파편조차 보이지 않고
죽는 것은 누구입니까
큰 소리조차 내지 않고
죽는 것은 누구입니까
용기의 파편조차 보이지 않고
-즐거운 한가위 되세요^^-
기분
/ Fishmans
マンションの隅のドアの前
맨션 구석 문 앞
君と話をする
너와 이야기를 하네
学生気分も抜けて 髪も伸びたね
학생 기분도 가시고 머리도 길었구나
2人で步いてた夜は また少し変わったようさ
둘이서 걷던 밤은 또 조금 변한 것 같아
笑いの主人公たちも 急ぎ足で逃げてく
코메디 주인공들도 바쁜 걸음으로 도망가네
アーこの国の気分は
아- 이 나라의 기분은
変わりすぎて疲れるぜ
너무 변해서 지친다구
2人のメロディー 隱したまま
둘의 멜로디 숨긴 채로
胸の奥で鳴っている
가슴 안에서 울리고 있네
さんざん無理して手に入れたこの歌は
실컷 무리해서 손에 넣은 이 노래는
世界の果てが見えても
세계의 끝이 보여도
止まりはしないさ
멈추지는 않아
勇気のカケラも見せずに
용기 한 조각도 보이지 못하고
死ぬのはだれですか
죽는 건 누구입니까
大きな声も出さずに
큰 목소리 한 번 내 보지 못하고
死ぬのは誰ですか
죽는 건 누구입니까
勇気のカケラも見せずに
용기 한 조각도 보이지 못하고
--------------
번역: iboshige (2014.3.30)