처음 고상을 만난 것이 2010년 1월이었습니다.
한국 공중캠프의 존재는 알고 있었지만,
저희 가게에서 만나게 될 줄은 상상도 못했기 때문에...
(2011년 3월) 사토 상을 만나고 돌아오는 길에, 치바에서 축배를 들었던 생맥주의 맛, 인조 기억하고 있나요? (웃음)
그 뒤, 취한 채로 술을 마시며 기치죠지로. 전철에 가방을 두고 내렸던 고상. 기억해요? (웃음)
그런 일들이 얽히고 설키고, 우리들의 의기투합이, 지금까지 이어져, "STANDARD CAMP"가 가능했습니다.
2012년 3월 23일, 24일. 그 날의 공간, 모든 사람들에게 감사를 바칩니다.
고맙습니다.
그리고, 공중캠프.
"우리들은 걷는다 단지 그뿐"
지금까지도, 앞으로도, 잘 부탁 드립니다.
내년은 일본이에요.
初めてゴさんと会ったのは2010年1月でした。
韓国の空中キャンプの存在は知っていたので、
自分の店で出会う事になるとは想像もしていなかった訳で•••。
佐藤さんのお墓参りに行った帰り、千葉で祝杯をあげた生ビールの味、インジョ覚えてるかな?(笑)
そのあと酔っぱらった勢いで吉祥寺へ。電車に鞄を忘れたよね、ゴさん。覚えてる?(笑)
そんな事を繰り返し、僕らは意気投合して今に繋がって、「STANDARD CAMP」が出来ました。
2012年3月23日、24日。あの日の空間、全ての人々に感謝を捧げます。
ありがとう。
そして、空中キャンプ。
「ぼくらは歩く ただそんだけ」
今までも、これからも、よろしくです。
来年は日本だよ。
- cafe STAND 대표 코헤이
-------------------------------
공중캠프 최고!!
空中キャンプ最高!!
- kaori
-------------------------------
스바라시끄떼 나이스 쵸이스의 순간을 사진에 담았습니다.
고맙습니다.
すばらしくてNICE CHOICEな瞬間を写真におさめましたよ。
ありがとう。
- photographer neko
-------------------------------
처음 공중캠프에 갔을 때, 새로운 것에 챌린지할 수 있는 용기를 받았고,
이번에는 최고의 감동과 달성감을 느꼈습니다.
그날 밤의 서니데이 써비스, 평생 잊을 수 없을 거에요.
다음번엔 "일본에서 기다리 있습니다!" 웃음.
공중캠프, 모-두 너무 좋아요-.
初めて空中キャンプへ行った時に新しいことへチャレンジする勇気をもらって、
今回は最高の感動と達成感をもらいました。
あの夜のサニーデイサービス、一生忘れられません。次は「日本で待んます!」笑。
空中キャンプ、みーんなが大好きですー。
- kana
-------------------------------
꿈과 같은 시간이었습니다. 멋진 음악과, 너무 좋아하는 공중캠프 여러분과,
앞으로도 함께 즐거운 것들을 잔뜩 하면서 시간을 보냈으면 좋겠습니다.
다음, 일본에서의 vol.2, 기다리고 있겠습니다.
夢の様な時間でした。素晴らしい音楽と、大好きな空中キャンプの皆と、
これからもたくさんの嬉しいを一緒に過ごせたら嬉しいです。
次は、日本でのvol.2。お待ちしてます。
- shinobu
-------------------------------
공중캠프 여러분과 관객들의 열렬한 환영, 환성에
서니데이 써비스가 마법을 걸어 주어, 이번 생에 잊을 수 없는 밤이 되었습니다.
다음 번엔 일본에서 기다리겠습니다! 감사합니다!
空中キャンプの皆さんとお客さんの熱烈な歓迎、
歓声にサニーデイサービスが魔法をかけてくれて、今生忘れられない夜になりました。
今度は日本で待ってます!カムサハムニダ!
- PA morio