불타는 학구열


일시: 10/7(일) 10/28(일) 저녁 6시
장소: 캠프
할일: <9장 (part 5)> 번역 세미나 & 뒷담화
번역&발제: 각자&같이
 
* 세미나 진행 방식
(참고: #004 후기 http://kuchu-camp.net/xe/?document_srl=34729 )
1) 역자 - 내용 요약 (5~10분)
2) 역자 - 번역 검토 (20장 기준 약 40분)
3) 전체 - 문제제기 및 토론 (안건: 번역상, 내용상, 원작자와 다른 의견, 음악적의 견해 등) (8명 기준 3~5분씩 총 약 30~40분)
4) 정리 및 다음 모임 일정 잡기 (5분)

* 번역에 함께 참여하지 못하거나 일본어를 전혀 못하셔도 참석 가능합니다.
* 번역 초고는 메일로 보낼 예정입니다.
* 참석 여부를 댓글로 남겨주세요.
* 번역 모임 제안 게시글(2011.4.28) : http://kuchu-camp.net/xe/?document_srl=32223

profile

"내 마음의 리듬을 믿고(この胸のリズムを信じて)", "우리는 걷는다 단지 그뿐(ぼくらは步く ただそんだけ)"

엮인글 :
http://kuchu-camp.net/xe/43957/b5c/trackback

go

2012.10.02 15:26:37
*.132.162.184

참석!

ㅇㅈ

2012.10.04 17:37:36
*.251.154.2

공중캠프

2012.10.07 22:38:52
*.158.64.161

10/28(일)로 연기

ㅇㅈ

2012.10.23 11:23:07
*.251.154.2

가족여행땜시 결석이요

go

2012.10.28 13:21:41
*.172.177.82

언제가 좋을까요?

hame

2012.12.13 17:28:07
*.72.80.100

9장 321페이지부터 하고 있어요. 현재 334페이지인데, 이게 아직 반도 안온거예요. 안보던 사이에 뒤에가 더 늘어난게 분명해요;
아무튼 모임은 할 수 있을지 모르겠지만, 번역본은 되는대로 보내 놓고 갈께요.

go

2012.12.14 15:51:20
*.45.7.254

최고ㅠ

hame

2012.12.17 11:08:32
*.64.105.181

어제 번역 원고 기존에 보내던 멤버들에게 메일로 보냈어요. 주석같은거 자세히 달았으면 좋았을텐데, 급하게 하느라고 그러지 못했어요 ㅠ_ㅠ 그래도 최대한 이해하시기 쉽게 한다고 했는데.. 혹시 질문같은거 있으시면 이메일로 부탁해용.
모두들 수고 많으셨습니다!

드라이

2013.08.30 00:19:53
*.109.221.220

오옷 이런 모임이!! 참석하고 싶은데 어떻게 하면 되나요?

공중캠프

2013.08.31 22:08:31
*.158.53.213

네에, 안녕하세요. 아직 다음 일정이 확정되진 않았지만, 다음에 모임이 잡히면 다시 공지할 예정입니다.(혹시, staff@kuchu-camp.net 앞으로 연락처 알려주시면 문자로도 연락 드릴게요). 시간 괜찮으실때, 캠프에도 들러주세요~
List of Articles
번호 글쓴이 제목 날짜
공지 공중캠프 ☆ (4/23, 30) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.38 - < D.I.Y Programming with Game & AI> 101 file [9] 2024-02-03
공지 공중캠프 [노트] '사회적 관계의 앙상블'로서의 데이터 유물론, AI fetishism, Digital Ecology-Marxism [4] 2018-05-05
» 공중캠프 (미정) 카레토 사카나 번역세미나 #020 [10] 2012-10-02
91 공중캠프 [옮김] 프롤레타리아여 안녕 - 서론 2015-07-02
90 공중캠프 ☆ (6/23) 공캠x자캠 present 알콜토크 vol.16 - 정치적인 것의 시네마 : 어둠에서 벗어나기 <밤과 안개>와 <사울의 아들> file 2016-06-16
89 go [발제문] 1장 상품 file 2011-01-19
88 judy 카레토사카나 제4장 모임에 대해.. [24] 2011-07-03
87 공중캠프 피카소의 한 말씀 [1] 2013-12-18
86 go (10/30) 카레토 사카나 번역세미나 #010 [7] 2011-10-20
85 공중캠프 (2/12) 카레토 사카나 번역세미나 #012 [4] 2012-01-21
84 공중캠프 [옮김] 후쿠시마와 인문학의 존재 양태 file 2015-06-18
83 go war of manoeuvre and war of position [1] 2014-05-10
82 hame 간단한 모임 후기 및. [4] 2011-05-23
81 go [밑줄] 조르주 디디 위베르만, <어둠에서 벗어나기> file 2016-12-21
80 공중캠프 ☆ (9/1) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.24 - 누가 로자 룩셈부르크를 죽였는가 : 리버럴 파시즘과 바이마르의 현대적 부활 file [5] 2018-08-10
79 유연주 세미나 참가자 모집('위안부' 문제의 쟁점', '세월호, 그날의 기록과 기억') file 2016-04-18
78 공중캠프 ☆ (9/29) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.25 - 사회주의자 엥겔스('생태'와 '젠더' 이슈를 중심으로) file [8] 2018-08-05
77 공중캠프 [밑줄] 적군파: 내부 폭력의 사회심리학(死へのイデオロギー ー日本赤軍派ー) file [1] 2020-01-29
76 공중캠프 ☆ (10/13~) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.31 : 미셸 푸코, <말과 사물> file [6] 2020-10-07
75 공중캠프 [밑줄] Alain Badiou: Reflections on the Recent Election [1] 2016-11-17
74 공중캠프 ☆ (6/30~9/8) 공중캠프 presents 알콜토크 vol.29 : <알랭 바디우의 연극론> 세미나 file [14] 2020-06-11
73 공중캠프 [옮김] 인민재판은 계속되고 있다 - 일부 진보의 개버릇 file 2019-04-07
72 공중캠프 [밑줄] 장 폴 사르트르, 닫힌 방 file [2] 2020-03-23



XE Login